掲示板 - ストリップの話し(ID:1659)|口コミ風俗情報局

掲示板(BBS)
掲示板(BBS)
『 ストリップの話し (2308) 』
  • No.1018
    風のジュウザ(57)
    セク、お目当ての嬢様が当欠(泣)
    他の店を当たってみます…。

    >まるるさん
    ミカドは多分くるるさん目当てだと思いますが、トリの悠木さんにも注目してみて下さいな。
    ストリップ界で高身長スレンダー系としては橋下まこさんと双璧の存在です。
    2022年12月16日 20時24分
  • No.1019
    まるる(203)
    風のジュウザさんお疲れ様です。

    くるる祭りを作ったので目的でもありますが、今回の目的はKUUちゃんですよ!

    悠木さんも橋下さん級ですか?初見ですが楽しみです。
    2022年12月16日 20時51分
  • No.1020
    ビデ三郎(436)
    観劇お疲れさまでした🎵

    今日は諸事情?で巣鴨には居たんですけどね(^^;

    SNAほんと良いメンバーですよね❗
    うーん、でも余力無いなぁ~(^^;
    2022年12月16日 23時29分
  • No.1021
    ルーリー9nine(60)
    もしかすると…シェパさんやビデさんは今はなき大宮の劇場なんかも行った事があります?最近は大宮の熟女ソープに行ったりもしてるので、道行きの途中でふと思い出したりもするのです。

    ①旧中山道
    ②大宮駅東口から線路に平行して真っ直ぐ大宮北銀ソープ街への一直線…④の跨線橋(旧国道16号)大栄橋を直進でくぐる
    ③1番街アーケード…大宮吉本劇場のあるラクーン(旧西武デパート)の並び
    ④ラジオの交通渋滞情報でおなじみの大栄橋

    ①~④に東西南北を囲まれた裏町エリア…終夜営業する昭和の喫茶店で有名な伯爵もある…に、たぶん1980年代後半か1990年代初頭くらいまではストリップ劇場があったと記憶するのですが。
    2022年12月17日 08時24分
  • No.1022
    ビデ三郎(436)
    おお!ルーリーさん、いらっしゃいませ(*^^*)

    大宮の劇場、残念ながら行った事ありません。って言うか北は西川口の劇場までで、蕨の劇場に行ったのもほんの1年前(^^;

    大宮自体、大宮神社に1度行ったくらいでソープも行った事ないんですよねぇ~。今度、フェンさんに御指南頂く予定ですが(((^_^;)
    2022年12月17日 09時11分
  • No.1023
    ルーリー9nine(60)
    このスレ最初の書き込みは…

    『切手を縦か横、一列に三枚以上つながった場合』とかボケるつもりでしたが。

    ↑それをストリップと呼ぶ切手用語など誰も知らなくて、レスもなく空振りに終わりそうだったので止めた次第。


    いや、話題の本筋と関係ない賑やかしですみません。
    2022年12月17日 12時04分
  • No.1024
    aki@kt(82)
    せっかく書き込んで下さったので乗っかりますね。

    切手用語は知らなかったので[strip]を調べました。

    一般的なのは動詞の[strip]
     →脱ぐ・脱がす・剥がす・奪う・取り去る

    そこから踊り子さんが脱ぐストリップにも繋がります。


    そして別の名詞の[strip]

    『細長い紙や布』という意味があります。
    [a strip of paper]は『一片の紙切れ』です。
    切手のストリップの語源はこれですかね。


    この[strip]には次の様な意味もあります。

    ・新聞等にある漫画
    ・細長い土地
    ・滑走路
    ・両側に商店等が立ち並ぶ『通り』

    この4番目の意味で思い出すのは
    ロサンゼルスのサンセット・ストリップです。
    ライブハウスやクラブが立ち並ぶ通りだそうです。

    以前はサンセット・ストリップの名前からスト劇場だらけかと勘違いしていました。

    改めて意味を確認できました。
    ルーリーさんありがとうございます。
    2022年12月17日 18時09分
  • No.1025
    ビデ三郎(436)
    ミカド、ナゥ❗ with まるるん🎵
    2022年12月19日 12時31分
  • No.1026
    ルーリー9nine(60)
    aki@ktさん、脇道な書き込みに詳細なレスをありがとうございました。

    お陰で昔から疑問に思っていたアメリカの白黒TVドラマ『サンセット77』の主題歌(TBSの日本放映でもアメリカ版のままだったと思われる)が「セブンティセブン サンセットストリップ」と聞こえ、この場合のストリップってナンだ?…とずっと疑問でしたが、これで氷解しました。
    原題が『77 Sunset Strip』、訳して『サンセット大通り77番地』ですから、ただタイトルを連呼してるだけですね。

    実は私の世代よりちょっと前のドラマなので、熱心に疑問の解決は図らなかったのです。海外白黒TVドラマは『スーパーマン』や『三バカ大将(時期により『トリオ・ザ三バカ』)』『ララミー牧場』などは再放送で観たと思いますが、本作は馴染みがないので、知識としては知ってる程度です…1980年代のTV神奈川での再放送あたりでちょい見かな。ドンピシャは『コンバット!』の後半、『バットマン』などですね。まぁ、白黒→カラーの端境期に育ってるもので。


    ストリップ愛好者の皆さま、脱線ネタで長文、失礼しましたm(_ _)m
    2022年12月20日 00時17分
  • No.1027
    aki@kt(82)
    ルーリー9nine 様

    『77 Sunset Strip』をご存知でしたか。

    私も歌だけは知っていました。
    恐らく親が番組を見ていたと思うのですが鼻歌を何回か耳にしたので覚えてました。
    それで同じ様に疑問に思いながら先日まで調べないままでした。
    ドラマだったのも調べて知った次第です。

    日本での放送の際には『サンセット77』となりストリップは外されています。
    当時ストリップという言葉には既に劇場のイメージが付いていた為かも知れません。

    今回追加情報として書くか迷ってましたが書いて下さり助かりました。
    ルーリーさんありがとうございます。
    2022年12月20日 06時39分
このスレッドに返信

2307件中、1018~1027件目
掲示板 (BBS) に戻る
[!]このページについて報告